close
日前在旋轉壽司用餐,看見一名老外吃握壽司,竟然用"舎利"(しゃり),也就是飯那面沾醬油,讓我看了差點沒昏倒,因為以飯那面沾醬油,飯可是會散掉的,萬萬不可啊~朋友說,很多老外都這樣,其實有不少台灣人也如此。
"舎利"(しゃり)指的是握壽司底下的那個飯,但日文中通常不會以漢字來呈現(日本漢字的舍利指的是舍利子),而是用片假名"シャリ",也難怪我會誤以為它的漢字是「砂利」,"砂利" (じゃり)指的是砂石,就是鋪石子地的那種碎石頭。
平常吃握壽司,我習慣用筷子將魚片取下,沾醬油後再擺回飯上食用,有些日本人也會這麼做,或直接以筷子取少許山葵醬油放在魚片上,這樣更方便,也比較不會搞得一團亂,但其實直接用手拿起握壽司食用是最道地的吃法。
以手輕輕拿起握壽司,將握壽司反過來,以魚片那面沾取少許醬油後,再順勢送入嘴裡,讓魚片先接觸舌頭,然後一邊咀嚼最後才接觸到飯,口感會與先飯後魚大大的不同。不過,我沒那麼講究,總是魚朝上、飯朝下的狀態就直接入口,況且平常吃的多半是平價日本料理,改天若有機會吃高價日本料理,再看看有啥差別吧~XD
延伸閱讀:
歡迎按讚分享~Thanks for sharing~^^
全站熱搜
留言列表