close

 

咪爸爸看我睡得好熟、不忍叫醒我,結果晚了一小時才起床,匆匆忙忙打掃家裡、吃早餐、化妝,就趕緊出門上日文課去了。 

一次上兩堂課,中間有一個半鐘頭的空檔,總會利用這段時間到附近常光顧的店家吃午餐,再繼續回去上課。 

一個禮拜去兩次,每次都點一樣的,店長和店員都認得我,上門用餐幾乎不需開口,店家就知道我要點什麼。 

店員問:「今天一樣不用咖啡嗎?」,我微笑點頭,隨即擱下包包上洗手間去,回到座位上滑滑手機,餐點就來了,就和往常一樣。 

從容用完餐,想說還有點時間,乾脆就結帳回教室去預習下一堂課的內容,雖然早在搭捷運來上課的途中就已經預習過了。 

不料一打開包包,竟發現裡面沒有錢包,因前一天背的是另一個包包的關係,好笑的是,出門前記得將化妝包、悠遊卡、手機裝進背包,卻獨缺了錢包。 

趕緊和店家說明狀況,店長人超好的,微笑對我說:「沒關係,下次再付就好了~」,害我雙手合十頻頻道歉,唉~向來做事細心的我怎會如此疏忽呀 

不過,正好讓我逮到機會將這個經驗現學現賣,運用在日文課的句型練習中,剛好這堂課要練習的句型是「とにかく」(總之) 

「お会計しようと思ったら、財布を持っていなかったのに気付いてしまいました。とにかく、店の人に事情を説明して、後で料金を払いに行きます。」(要結帳時,才發現沒帶錢包。總之,先跟店裡的人說明原委,然後再去付錢) 

同學好奇地詢問:「這是真的嗎? 還是純粹造句而已」,聽聞後都不禁嚇了一跳,還故意調侃我,該不會是為了練習造句才故意這樣的吧 

話說學習外國語言,不就是要融入生活、將它運用在日常生活當中嗎?? 這麼一來,就能牢牢記住啦~XD

雖然早在2001年已經通過日本語能力測驗一級檢定(相當於日本大學生的本國語程度),不過,因平日沒什麼機會講,才於一年前又回到補習班上課,光靠自己在家自修效果有限,在課堂上實際與日籍老師對話才有幫助啊!

 

延伸閱讀: 

重拾課本的喜悅

 

請幫咪媽媽的粉絲團按讚、分享,謝謝~^^

arrow
arrow
    全站熱搜

    咪媽媽 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()